Monthly Archives: October 2015

What’s the Scottish Gaelic translation for Wendy? Translating names can actually be complicated. Gaelic name translation raises larger issues about what can be translated, what could be translated but probably shouldn’t be, how we do translation, and why people want certain things translated. This post gives the history of the name Wendy that all the baby name books get wrong, and offers 6 different suggestions for translating Wendy into Gaelic.

I wrote and delivered a Gaelic message (or lay sermon) for an ecumenical Gaelic church service at the Log Cabin Church in Loch Broom, Pictou County, Nova Scotia in August 2012. It explains how Gaelic speakers might want to rethink our concept of a “Gaelic family.” Although my message was directed toward Christian attendees, the secular aspect of the message may also be interesting for non-Christian readers.

Pin It on Pinterest