Ath-bheòthachadh na Gàidhlig
Recently a reader in Cape Breton asked me where to find Psalm 23 in Gaelic. If you’re not already part of a Gaelic community or taking classes, it can be hard to find! This post offers a video of us singing the metrical 23rd Psalm, the text of the metrical and regular Bible versions, and more information about the Gaelic psalm singing and the Gaelic Bible, including the new free app and translation.
Here’s a list of free online resources for exploring Gaelic in Nova Scotia. Some of the resources are good for Gaelic language learning, some for learning songs or folklore, and some for history and research projects. I decided to compile this list because although the resources are free and publicly available, you still have to know where to look for them – search engines can’t tell you everything!
I put on my anthropology hat, dust off a previously unpublished conference paper, and look at how different Nova Scotia Gaelic users orient to place in culturally Gaelic ways, in the construction of their Gaelic identities.
Having a wedding ceremony in a Celtic language is fairly rare nowadays, but we were excited to try. Let me tell you the story of My Big Fat Gaelic Wedding (A’ Bhanais Mhór Ghàidhealach Dhà Rì-ribh agam)!
I interview linguist Dr. Conor Quinn about the Ogham alphabet, how it relates to Irish & Gaelic, and what to be aware of if you’re using it in a tattoo.
The English language bears traces of historical contact with Gaelic: we explore Gaelic loanwords in English, and the influence of Gaelic grammar on English dialects.
New to Gaelic?
Start with some of the most popular posts:
About the Author
What Is Gaelic?
Gaelic is most closely related to Irish (Gaeilge) and Manx Gaelic (Gaelg). Gaelic is also less closely related to the other Celtic languages in current use: Breton (Brezhoneg), Cornish (Kernewek), and Welsh (Cymraeg). Scottish Gaelic is an entirely different language from Scots and Scottish English. Forms of Gaelic has been spoken in Scotland since the 4th or 5th century CE, and in Canada since the 18th century CE. English-speaking government and religious authorities have tried to eliminate Gaelic through military conquest, religious and secular education, discrimination, and intimidation.
What Is Revitalization?
Scottish Gaelic has been erased from history to the extent that most people with Gaelic ancestry are unaware of their own linguistic and cultural heritage. Gaelic revitalization is about overcoming the damage done through miseducation, discrimination, and stereotypes, and passing the language and culture on in homes, communities and classrooms to ensure its future use. People are revitalizing Gaelic today in Scotland, Canada, and around the world. Education, design, media, literature, songs, food, religion, celebrations, policy, and scholarship are all different areas of Gaelic revitalization.